在本科期间,我打磨出一面独特的“学科双棱镜”——主修英语语言文学,辅修政治与行政学。文学赋予我细腻的共情力与文本解读能力,政治学则淬炼出洞察结构与政策的锐利眼光。语言不再是孤立的符号,而是观察社会的一把钥匙。跨学科背景不仅塑造了 观察世界的多维视角,也为我日后走上 “文化摆渡” 之路埋下伏笔。
“语言和文化从来密不可分。”这一认知驱使我走向文化交流现场。“文化摆渡”就是以语言为舟、以共情为桨,在思想的此岸与彼岸之间,搭建双向的理解之桥。在一次次学术探索和跨文化实践中,我感受到了文化交流的魅力,逐步明确了成为“文化摆渡者”的目标。
复旦拥有我想要追寻的学术沃土,深厚的学术传统、优质的师资与多元的平台,为我的“摆渡人”理想铺设坚实的阶梯。在这里,我将不再只是经验的积累者,而是洞察的锻造者——在理论与实践的交汇处,走出属于自己的跨文化传播之路。
踏入复旦园后,我主动融入“全球化背景下的区域国别研究”等跨学科活动。在与不同领域学者的思想对话中,理论素养不断夯实,学术视野也逐步拓展至国际传播与全球治理等更广阔的领域。
从被文学翻译的微光吸引,到立志成为连接中外的桥梁,我的复旦征程已经启航。希望以外语为舟,不仅摆渡知识与情感,更要在青年一代中,摆渡信任、建立共识,走向一个充满期待的未来。
洪奕桢(外文学院2025级研究生)





