AI给国际传播带来哪些挑战和机遇?AI时代,该如何构建高效国际传播体系?11月24日,复旦大学新闻学院(系)创建95周年系列活动——“数字中国·全球沟通”论坛举行,学界和业界共同探讨智能时代的国际传播。
论坛由教育部国际传播联合研究院、复旦大学新闻学院主办,复旦大学全球传播全媒体研究院协办。
紧抓时代机遇,
做好智能时代的国际传播
复旦大学党委书记、教育部国际传播联合研究院院长裘新在致辞时表示,构建更有效力的国际传播体系,是推进中国式现代化的重要维度。布局建设教育部国际传播联合研究院,是贯彻习近平文化思想、提升国际传播能力的重大举措。当前,我们已经迈入一个以人工智能为背景的全新时代,知识体系、培养模式、研究范式都面临系统性重塑。本次论坛以“智能时代的国际传播”为主题,紧扣党和国家重大战略部署、抓住时代特点,十分必要。期待学界业界聚焦主题深入交流,形成有益的智慧成果,并一如既往指导关心研究院的建设发展。
未来研究院将强化特色定位,继续搭建好学界和业界互动、合作、创新的桥梁通道,探索构建覆盖本硕博直至博士后的国际传播人才培养体系,积极推进国际传播工作迈向刚柔并济的2.0版。复旦将进一步发挥好在新闻传播、国际关系、人工智能、大数据等方面的学科综合和人才集聚优势,全力支持研究院在国际传播前沿的创新探索。
上海市委外宣办(市政府新闻办)主任陈怡群作题为《上海努力打造国际传播最佳实践地的思考和举措》的主旨演讲。她通过一系列生动案例,展示上海在国际传播领域的最新实践与探索。她表示,上海作为改革开放的前沿阵地、世界观察中国的重要窗口和深度链接全球的国际大都市,应积极构建全领域全平台全流程多主体的国际传播格局,加强“城市即媒介,人人皆传播”国际叙事,在智能时代,国际传播应更加重视视文化多样性和包容性,加强全球范围内的交流与合作”。
“从数据采集情况来看,当前中国城市的国际传播影响力呈现出明显的地域差异。”浙江传媒学院党委副书记、主持工作的副院长韦路在做主旨演讲《智能媒体时代的城市国际传播》时提出,未来可以立足现象级IP打造优质内容,创设“服务型”城市,打造“理想型”体验,深化国际传播中心的多元化协作机制,推动中国城市国际传播能力全面提升。
“国际传播的主体和边界不断拓展,改变了各国的传统传播形态。” 清华大学新闻与传播学院院长周庆安在《国际传播效能评估的思考》主旨演讲中,通过分析从效果、效能到效力的概念演进,认为国际传播效能需考虑制度、能力、行为等维度,将宏观因素与具体行为评估相结合。在他看来,效能不仅是关于传播效果的客观指标体系,还包括战略、能力和制度的主观评估部分,应当兼顾新闻传播学、区域国别学、政治学等多学科视角。
圆桌对话:协同合作
形成国际传播合力
如何构建更有效的国际传播体系?在智能传播时代,我们如何把握机遇并应对挑战?在随后的“全球传播全媒体圆桌论坛”上,中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全,人民日报社新媒体中心副主任王恬,解放日报社总编辑、上海报业集团国际传播中心主任丁波进行对话与分享。复旦大学新闻学院教授、复旦大学全球传播全媒体研究院副院长张志安主持会议。
于运全指出,协同合作形成国际传播合力,比单打独斗更有意义。要发起精准传播联合行动,进一步整合中央部委单位、地方政府、高校智库和媒体机构力量,要重视国际青年的作用,要注重开发具有思想性和文化性的国际传播产品,用精彩故事向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。王恬表示,在制定传播策略和方案时,我们应聚焦特定地区、国家和人群,通过前期调研深入了解传播对象及其文化禁忌,制定有针对性的传播方案,确保取得积极效果。丁波认为,要让每一位来到上海的外国人,都能成为上海形象的感知者和传播者。通过差异化定位、共情化叙事,上海报业集团致力以细腻的方式生动讲述上海故事,让更多人了解真实的上海。
面对智能传播时代带来的机遇与挑战,三位嘉宾分享了他们的深刻见解。于运全指出,本轮人工智能技术全面渗透到传播链条的各个环节,对媒体发展和国际传播产生革命性影响。然而,国际通用大语言模型中的高质量中文语料匮乏,是亟待“破圈”的现实命题。丁波表示,关注垂类场景应用实践和高质量的中文语料库建设,对国际传播至关重要,建议大家挖掘更多优质本土化内容,聚焦中国叙事和中国话语,有效助力国际传播。王恬根据新闻实践指出,在新闻线索的发现及新闻产品的策划、调研环节,AI能够极大提升工作效率,但由于智能生成内容无法确保真实性,新闻发布的“把关人”仍是新闻记者编辑。
下午,还举行了三场平行主题分论坛,分别聚焦“城市国际传播”、“构建更有效力的国际传播体系”、“中国叙事体系和叙事话语创新等议题”。来自各地宣传部门、国际传播中心、高校和媒体的嘉宾围绕国际传播学科建设、跨学科学术研究、城市国际传播策略、主流媒体供给侧改革、跨文化交流等内容进行深入探讨,为构建更有效力的国际传播体系提出真知灼见。