上观新闻:100年前,在浙江义乌这个小山村,孕育了指引中华民族走向新生的里程碑事件

作者:周丹旎摄影: 视频: 来源:上观新闻2020年8月23日发布时间:2020-08-27

陈望道首译的《共产党宣言》中文全译本,在浙江诞生,在上海出版,是把马克思主义的光辉思想传入中国,指引中华民族走向新生的里程碑事件。

100年前,复旦大学老校长陈望道回到家乡浙江义乌,在分水塘村的一间柴房中,夜以继日地完成了《共产党宣言》的翻译工作,将真理的火种播撒向中华大地。百年后的今天,一场纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年的座谈会在义乌举行,中共浙江省委常委、宣传部部长朱国贤,复旦大学党委书记焦扬出席开幕式并讲话。中共浙江省委宣传部副部长、省社科联主席盛世豪出席座谈会,中共金华市委书记陈龙致辞,复旦大学党委副书记许征主持开幕式。

义乌和复旦共同的红色基因

“望老首译《宣言》,是义乌和复旦共同的红色基因,也是党和国家民族的宝贵精神财富。”焦扬在讲话中强调,首个《共产党宣言》中文全译本在义乌翻译、在上海出版,复旦大学连接两地,是百年历史的见证者、参与者。作为党领导的社会主义高校,马克思主义理论教学、研究宣传和人才培养的重镇,望道老校长工作治学50多年的地方,复旦大学将牢记总书记的谆谆嘱托和期望,从《宣言》中不断汲取真理力量,把望老首译宣言、追求真理的精神不断发扬光大,为推进马克思主义中国化、时代化、大众化作出新的更大贡献。一是坚持把《共产党宣言》这门必修课学好,二是坚持把马克思主义理论研究宣传这门真功夫练好,三是坚持把培养“宣言精神”忠实传人这篇大文章做好。

朱国贤强调,陈望道首译的《共产党宣言》中文全译本,在浙江诞生,在上海出版,是把马克思主义的光辉思想传入中国,指引中华民族走向新生的里程碑事件。陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本的创举是用理想之光照耀奋斗之路,用信仰之力开创美好未来的真实写照,是对红船精神所传达的首创精神、奋斗精神、奉献精神的生动诠释,具有恒久的精神力量和真理张力,值得永远憧憬、研读和领悟。《共产党宣言》首个中文全译本是面永不褪色的精神旗帜,我们要在学深悟透当代中国马克思主义、21世纪马克思主义中赓续经典,让党的创新理论结出更加丰硕成果。

马克思主义不仅是一门知识,也是一个真理

“陈望道追寻真理、翻译《共产党宣言》的故事,告诉了我们什么呢?”原中共中央党校副校长李君如在主旨报告中回答了这一问题。他指出,对马克思主义不仅要把它作为一门知识来学习,而且要作为一个真理来追求;对马克思主义不仅要学习传授,而且要作为一个科学信仰在我们心中确立起来;对马克思主义不仅要认真学习,还要在学思践悟中坚定理想信念,在奋发有为中践行初心使命。他强调,我们学习马克思主义,一要以马克思主义为行动向导改造客观世界,二要以马克思主义改造自己的认识能力,三要以马克思主义改造主观世界同客观世界的关系,以使主观世界更好地适应和服务于客观世界的变革。

原中央编译局副局长王学东回顾了《共产党宣言》传入中国的渐进、曲折的过程,强调翻译出版《共产党宣言》是中国共产党创建工作的重要组成部分。历史选择了陈望道,让他有机会完成前人所未能完成的工作,创造出彪炳史册的光辉业绩。他是第一个正式出版的《共产党宣言》中文全译本的译者,从而为马克思主义在中国的传播做出了杰出贡献。对于《共产党宣言》第一个中文全译本的历史地位,王学东提出,一是催生了中国共产党的成立,二是为中国共产党指明了目标和任务、建党纲领和原则,三是对近代中国的历史进程产生划时代的影响,指导了中国革命、建设、改革的全过程。

会上,多位党史研究专家结合党史、新中国史、改革开放史和社会主义发展史,围绕习近平总书记关于马克思主义特别是《共产党宣言》重要论述的科学理论、思想内涵、时代价值,陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本的历史意义及其实践价值,陈望道对马克思主义在中国早期传播的重大贡献,以及陈望道生平事迹、学术贡献和文化精神研究等展开深入研讨。

本次座谈会由中共浙江省委宣传部、复旦大学主办,复旦大学望道研究院、中共义乌市委承办。

制图:实习编辑:何叶责任编辑:

相关文章

文化校历

新闻分类

推荐视频

图说复旦

新闻排行

周排行 月排行

  • 联系我们
    fudan_news@163.com
    021-65642268